Keine exakte Übersetzung gefunden für فاعل أيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فاعل أيد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) continuó sus esfuerzos por fortalecer la capacidad de la comunidad internacional para impedir que las armas de destrucción en masa caigan en las manos de agentes no estatales.
    وواصلت لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) جهودها المبذولة لتعزيز قدرات المجتمع الدولي على منع وقوع أسلحة الدمار الشامل في أيدي فاعلين من غير الدول.
  • El aumento del terrorismo mundial, la amenaza de la proliferación nuclear, las armas biológicas y químicas y la perspectiva concomitante de que caigan en manos de agentes no estatales, han surgido como cuestiones extremadamente importantes.
    وقد برز من بين المسائل المفرطة الإلحاح والأهمية ازدياد الإرهاب العالمي وخطر انتشار الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية والاحتمالات المترتبة على وقوعها في أيدي جهات فاعلة من غير الدول.
  • Preocupa especialmente la enorme amenaza potencial y muy real que plantean los artefactos explosivos abandonados si caen en manos de agentes no estatales.
    ومن دواعي القلق الرئيسية الإمكانية العالية جداً والخطر الحقيقي الذي تشكله الذخائر المنفجرة المتروكة إذا ما وقعت في أيدي جهات فاعلة من غير الدول.
  • Viet Nam seguirá perfeccionando el sistema jurídico correspondiente para asegurarse plenamente de que las armas disponibles en Viet Nam se utilicen para el objetivo legítimo de salvaguardar la soberanía, la integridad territorial, la seguridad nacional y el orden social y de que no caigan en manos de agentes no estatales y delincuentes.
    وستواصل فييت نام، تحسين النظام القانوني ذي الصلة بحيث يكفل بحزم استخدام الأسلحة الموجودة في فييت نام لغرض حماية سيادة الدولة وسلامتها الإقليمية وأمنها الوطني ونظامها الاجتماعي ولا تقع في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول والمجرمين.
  • No olvidemos que no prolifera lo que no existe y que mientras existan armas de destrucción en masa, también habrá la posibilidad de que más Estados las posean e incluso de que caigan en manos de actores no estatales.
    وعلينا ألا ننسى أن ما لا يوجد لا يمكن أن ينتشر، وأنه ما دامت توجد مخزونات من أسلحة الدمار الشامل، فستوجد أيضا إمكانية استخدامها أو وقوعها في أيدي عناصر فاعلة من غير الدول.
  • Huelga decir que la existencia continuada de armas nucleares también aumenta el riesgo de que éstas caigan en manos de actores no estatales, a pesar de que quienes las poseen se esfuercen por impedirlo.
    وغني عن القول أن استمرار وجود الأسلحة النووية يزيد أيضا خطر وقوع هذه الأسلحة في أيدي جهات فاعلة من غير الدول، رغم بذل الجهات الحائزة للأسلحة النووية قصارى جهدها للحيلولة دون ذلك.
  • La selectividad, la negligencia o incluso la minimización de algunas cuestiones en el discurso de desarme también socavan los fundamentos del multilateralismo. Como en muchos otros foros multilaterales, Sudáfrica insta a las delegaciones aquí presentes a que tengan en cuenta los intereses y las preocupaciones de los demás.
    وقد يكون من المفيد أيضاً النظر في ما إذا كانت هناك أي تدابير مناسبة أخرى لنزع السلاح النووي من منظور عدم الانتشار، على الأقل لتقليل احتمال وقوع الأسلحة النووية الحالية في أيدي عناصر فاعلة غير تابعة للدولة.
  • Por último, deseo recordar que para el Brasil la mera existencia de armas de destrucción en masa en manos de agentes no estatales o de los Estados mismos es una cuestión de grave preocupación.
    وأخيرا، أود أن أذكر أنه بالنسبة للبرازيل، يعتبر من دواعي القلق الشديد مجرد وجود أسلحة الدمار الشامل في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول أو في حوزة الدول نفسها.
  • Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.
    ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك انتشارها في الخفاء، ودرء خطر وقوعها في أيدي جهات فاعلة غير الدول وجماعات إرهابية، وتناول مسألة نزع السلاح، هي قضايا الساعة في زماننا.
  • Los sistemas de defensa aérea transportables por un solo hombre (MANPAD) se han convertido en una herramienta mortal en armas de terroristas, y vastos arsenales de armas químicas y biológicas todavía constituyen una amenaza, especialmente si caen en manos de agentes no estatales.
    وأصبحت منظومات الدفاع الجوي المحمولة أداة قاتلة في أيدي الإرهابيين، ولا تزال مخزونات هائلة من الأسلحة الكيميائية والبيولوجية تشكل تهديداً، ولا سيما إذا ما وقعت في أيدي العناصر الفاعلة من غير الدول.